esen
Carta de Presentación: Estilo y contenido

En el caso de Alemania es fundamental acompañar el Curriculum de una carta de presentación, en la que expliquemos los motivos que nos llevan a querer trabajar en un determinado sector o empresa. La carta busca generar una buena impresión ya que reflejará las actitudes y el interés por la empresa y el puesto de trabajo.

Carta de Presentación

El esquema que debe seguir la carta de Presentación será el siguiente:

  • Encabezamiento: Empresa a la que va dirigida, nombre, dirección, teléfono. (Margen izquierdo).
  • ¿Por qué solicita el puesto?: (estatus académico, duración de la formación, cambio de rama, cambio de empleo, reorientación, mudanza, aspiración a mejora).
  • ¿Qué le interesa de la oferta del empleo que solicita obtener? Cree vínculos entre su formación y las características del puesto.
  • ¿Sobre qué tipo de competencias goza usted? Resalte sus puntos fuertes con mucha claridad y demuéstrelos apelando a hechos.
  • ¿Qué hace usted actualmente?
  • ¿Cuáles son sus objetivos y deseos laborales?
  • Despedida (con la observación de que se llamará para obtener respuesta) y firma (siempre debe ir firmada).
  • Anexos (en caso necesario, Fotocopias de Diplomas, certificados, referencias de empresarios,… todo aquello que demuestre que está capacitado y que reúne las competencias para el puesto).
Elaboración del Curriculum Vitae en Alemania

Un curriculum vitae debe redactarse por orden, comenzando por lo más reciente, o funcional ,es decir, presentando su experiencia laboral de modo temático. El estilo debe ser claro, conciso, breve y directo. El curriculum vitae debe constar de 1 a 2 páginas (formato A4). Debe ser fácil de leer y estar mecanografiado y bien estructurado.

En los currículum vitae deben incluirse los puntos siguientes (en el mismo orden):

  • Nombre, dirección y teléfono.
  • Datos personales (fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, estado civil, hijos y, con carácter facultativo, nombre y profesión de los padres y religión).
  • Educación (enseñanza primaria y secundaria).
  • Servicio militar y social (en su caso).
  • Prácticas para estudiantes (“Praktika”).
  • Educación universitaria (universidad, carrera, resultados universitarios y periodos de estudios en el extranjero).
  • Experiencia laboral.
  • Conocimientos lingüísticos.
  • Otras actividades (afiliación a organizaciones estudiantiles o cualquier otra asociación deportiva, política o de otro tipo).
Consejos
  • El Curriculum Vitae ocupara una o dos páginas como máximo
  • No utilizar abreviaturas, acrónimos, y Siglas.
  • Siempre que sea posible dirigir la documentación a una persona en concreto, especificando su cargo en la empresa, así como su título académico.
  • No grapar la carta de presentación al CV
  • Si en el currículum vitae existe un periodo en blanco, es importante indicar claramente los motivos y lo que se ha hecho en dicho periodo.
  • En Alemania, las compañías están obligadas judicialmente a expedirle a su trabajador un certificado de trabajo cuando deja el puesto de manera definitiva. Este certificado representa una verdadera evaluación en la que se describen las tareas y la conducta del trabajador. Asimismo, los certificados acompañan siempre a las solicitudes de trabajo y se pueden enviar adjuntos en formato electrónico. Se desaconseja traducir los certificados redactados en español o en otra lengua, puesto que el lenguaje empleado en los certificados alemanes comporta una retórica particular, un lenguaje codificado que quedaría fielmente reflejado en la traducción.
Volver

Para poder ofrecer los servicios de la web y poder administrar la página, guardaremos cierta información en su ordenador mediante el uso de las cookies. Por el mero hecho de navegar por la página usted acepta el uso de cookies. Si quiere saber qué son las cookies, cuáles utiliza esta página web y cómo eliminarlas consulte la Política de Cookies.